八仙尘爆\翻译尸皮太吓人?“卫福部”宣布:即日起改叫“大体皮肤”

2015-07-04 07:39:54 来源: 台海网(厦门)
0
分享到:
T + -

台海网(微博)7月4日讯 八仙尘爆伤者经过清创后,需要大量皮肤来帮助愈合,“尸皮”也是其中一个选项,可是有些民众认为尸皮听起来很不妥,向台“卫福部”抗议,就连艺人贾永婕却认为用“尸皮”这个字眼,是对大体器官捐赠者的不敬,希望能改用别种说法。台湾“食药署长”姜郁美3日表示,经专家建议,决定即日起正名为“大体皮肤”一词来取代。

据台湾“东森新闻云”报道,其实尸皮医学用法是直接翻译英文cadaveric skin,意指尸体的皮,直接翻译并没有错。但有许多民众觉得不妥当,听起来很吓人,向“卫福部”抗议。食药署长姜郁美表示,即日起改用较中性的“大体皮肤”。

艺人贾永婕1日在脸书上PO文,对于近来外界称呼大体捐赠者过世后所捐出的皮肤为“尸皮”很不满,直言这是“将全身的皮肤捐出的大爱,这是非常伟大遗爱人间的善行,我们可以用更尊重的名称吗?”

当时有网友认为尸皮原本就是专业医学名词,不会有不尊重的意味,无须太过在意,但也有家属曾是大体皮肤捐赠者的人表示,听到尸皮这么名称时感觉不受尊重,希望能将心比心,用别种比较贴心的名词来取代,像是器捐皮、大体皮、爱心皮等,掀起两派不同意见网友的争辩。

另外,“卫福部”紧急向岛外购买大体皮肤(尸皮),3日晚间已经有来自美国的3万7888平方公分大体皮肤抵台,周日将还会有美国的11万9000平方公方及荷兰9万平方公方陆续运送到台湾。

(原标题:八仙尘爆\翻译尸皮太吓人?“卫福部”宣布:即日起改叫“大体皮肤”)

netease 本文来源:台海网 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

FBI找人专家:你的圈子就是你的财富

热点新闻

态度原创

阅读下一篇

返回网易首页返回新闻首页
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
x