公司招聘演员为《还珠》英文版配音 索取培训费

2007-12-04 10:00:15 来源: 重庆时报 网友评论 0 点击查看

门口放置着详细的招聘流程牌

“培训”现场

重庆时报12月4日报道  日前有网友爆料:美国某地方电视台在热播《还珠格格》!后来更有好事者粘贴出了一段《还珠格格》的英语配音版视频,其嗲声嗲气的配音效果令人捧腹。不过记者采访发现,一个名为沈阳罗克国内电影电视配音翻译公司以此招聘《还珠格格》英语配音演员,而且要成为配音演员需交纳2700元培训费。对此琼瑶公司称会马上去了解情况!

《还珠格格》迷住美国人

近日,一篇标题为《我们看美剧,美国人看还珠格格》的帖子在网络上被广泛转载,该帖称美国某地方电视台正在播放英语配音的《还珠格格》。

小燕子、紫薇说英语到底是啥感觉?某网友颇有心地跟帖了一段英语配音的《还珠格格》视频。这段约五分钟的视频来自《还珠格格1》,包括紫薇被投进大牢、小燕子冒充新娘、紫薇与金锁谈话等内容。其英语配音为了表现东方女性的娇柔,配音演员们捏着鼻子说着娇滴滴有气无力的英语,非常具有喜剧效果。这段视频的最后赫然表明其来源“美国罗克电影配音发行公司”。

要配音先交培训费

而上月,沈阳一公司称购买了《还珠格格》英文版权,面向高校和社会招聘英语配音演员,并要求应聘者先交培训费,引发应聘者质疑。该公司自称是美国独资,叫沈阳罗克国内电影电视配音翻译公司。在招聘会上,该公司的负责人称本次共要招聘25人,由外教进行3个月培训,培训合格后就可以为《还珠格格》配音。据参加招聘会的学生透露:“会上根本没有一点招聘的意思,说的都是培训的事情,培训分3个等级,最高级要交3600元,初级的也要交1900元。”

会说简单英语就能报名

记者随后以应聘者身份咨询罗克公司,一位自称姓崔的女工作人员表示:“我们请来了好莱坞专业配音演员的指导教师,目前已经报名的有200多人了。”当记者表示自己“英语说得不好”时,工作人员称:“我们根本不看证书,主要看能力。如果你今天就交2700元的培训费,可以返还给你50元的打车费。”

11月25日下午,记者到达培训地点,一间大教室里连坐带站有近百人,他们正在看英文版《还珠格格》,不时发出爆笑声。一位自称姓孙的男子称要想成为配音演员,就需要先交纳2700元的培训费,很多大学生感觉受骗后离开教室,现场一度有些混乱。

英文版权合同不让看

记者致电沈阳这家公司的白姓负责人,他告诉记者出现在视频最后的美国罗克电影配音发行公司和沈阳罗克国内电影电视配音翻译公司是一家,老板是同一个人,这段视频正是他们为了招聘制作的样片。“既然你们已经和琼瑶公司签订了英文版权合同,能不能给我看看合同呢?”白某称没问题,并和记者约好了时间和地点。到了约定当天的上午,记者再次打电话给白某时,白某称合同不能给看了,这是商业机密不可以透露,即使不看内容也不行。

回应

琼瑶公司:就算有版权也不能骗钱

记者随后联系到了负责《还珠格格》全部海外发行事宜的怡人传播有限公司(属于琼瑶公司)的何小姐。何小姐告诉记者,他们之前“确实授权了该剧在美国地区的英文版本”,对方有权利为《还珠格格》配英语对白,不过由于事情久远,何小姐已记不清将《还珠格格》的英语版权卖给谁了。何小姐说她会立刻去了解相关情况,“就算有版权,我想如果用此来骗钱也不是我们所愿。” (本文来源:重庆时报 ) 桃花与剑

已有0位网友发表了看法,点击查看。
关于 的
  • 没有相关新闻
匿名
精彩推荐
39健康网_中国第一健康门户网站
网易新闻,满足你的知情权
不良信息举报信箱 客服电话:020-83568090 主编信箱 给网易提意见 网站地图 历史回顾
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销
网易公司版权所有
©1997-2008