英国《泰晤士报》头版教读者学汉语(组图)

2007-02-13 13:35:48 来源: 新华社新闻图片通稿线
0
分享到:
T + -

经过几天的预热,当天《泰晤士报》开始举办“中国周”活动,推出一系列专刊介绍中国和中国文化,并随报赠送汉语短语手册和会话光盘,鼓励读者学习中文,在英国掀起新一轮中文热。 新华社记者谢秀栋摄

连续几天来英国《泰晤士报》关于汉语语言及汉语学习的版面和专刊。

英国《泰晤士报》官方网站关于“中国周”及汉语学习的页面

2月8日至11日,《泰晤士报》都在头版显著位置出现汉字。

2月8日至11日,《泰晤士报》都在头版显著位置出现汉字。

新华网伦敦2月12日电(记者马桂花)英国《泰晤士报》从12日起开始举办“中国周”活动,计划推出一系列介绍中国和中国文化的专版,并随报赠送汉语短语手册和CD以鼓励读者学习中文,进而在英国掀起新一轮的中文热。发行量达67万份的《泰晤士报》在汉语会话自学导读栏目中,避开可能让初学者觉得复杂的汉字四声,用汉语拼音这种英国人熟悉的字母方式介绍日常对话,易学有趣。

《泰晤士报》网站用大红色“福”字烘托出“中国周”活动,并推出了伦敦经济政治学院亚非学院教师用播客形式讲授的汉语课程。该报网站还介绍了英国目前唯一一所将汉语设为必修课的公立学校金斯福德社区学校,及该报记者用新学的中文在中餐馆定餐的情形。

《泰晤士报》总编罗伯特·汤姆逊说,在今后一周内我们将向读者介绍一个不仅在英国、而且在全世界都日渐重要的语言。学习中文有趣而且有真实意义。当你离它越近你就越会觉得这是一种你熟悉的语言,学习它会对你和家人都有用。正如毛主席所说:“好好学习、天天向上”。

《泰晤士报》在英国教育部计划将汉语纳入中学课程的决定公布之后举办“中国周”,契合了英国公众对中文日益浓厚的兴趣,以争取更多读者,增加报纸销量。

据英国文化委员会估计,目前英国有近100所学校开设了中文课程。去年,英国有3700多名中学生在普通中学文凭考试中选择了汉语,2500多名学生在中学高级水平考试中选择了汉语。

GIGI 本文来源:新华社新闻图片通稿线 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

清华MBA:别让"穷人思维"渐渐拖垮你

热点新闻

态度原创

阅读下一篇

返回网易首页返回新闻首页
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
x