网易

专家称孙悟空的“老子”是印度人遭网友反驳

2006-12-26 09:12:14 来源: 华龙网  网友评论 0 进入论坛

印度专家向记者解释神猴的动作

齐天大圣 孙悟空

六小龄童称二者是“表兄弟”

即将于12月27日在首都博物馆开展的《西天诸神——古代印度瑰宝展》,因为文物“神猴哈奴曼胸像”的到来,引发巨大争议。有学者认为,孙悟空和哈努曼有许多相似之处,哈努曼其实就是孙悟空的原型,是孙悟空的“老子”。而这一观点遭到许多网友的反驳。

网友:孙悟空不是印度人

据了解,哈努曼与孙悟空的确有许多相似之处:正直仗义,神通广大,也有一大帮随风呼啸的“孩儿们”。于是包括胡适在内的很多学者都认为它是孙悟空的原型,孙悟空和哈努曼的关系问题也一直是研究《西游记》的学者们争论的焦点。

而本次印度文物到京展览,媒体直接以“孙悟空原型印度神猴像在北京展出”为题进行报道,使这一学术界的内部讨论公开化,许多网友不能接受这样的观点,大声疾呼“老孙是中国人,不是印度人”。而理性的网友则发出疑问:“明代的吴承恩怎么可能精通梵文,去阅读在几百年之后才翻译成中文的印度长篇史诗《努摩衍那》,然后塑造出中国的孙悟空?”

六小龄童:他们是表兄弟

作为孙悟空的“形象代言人”,六小龄童曾专程到印度进行文化交流,对神猴哈努曼非常熟悉,并且他带在手上的戒指也是去年在泰国买的哈努曼的猴像。在他看来,孙悟空和哈努曼在全世界的影响都很大,“两个猴神应该作为中印友谊的桥梁”。

对于孙悟空与哈努曼的名分问题,记者昨日致电六小龄童。他表示,所有的人都是从猴子衍变过来的,因此每个国家自然都会有自己心中的猴王形象,中国是孙悟空,印度是哈努曼,“两个其实就是表兄弟”。六小龄童强调,二者都是两国的文化象征,因此,他不介意印度人把孙悟空称为“中国的哈努曼”,因为中国人完全也可以把哈努曼称之为“印度的孙悟空”。

专家:不必太较真

昨天,武汉大学中国史研究教授何德章接受记者采访时表示,孙悟空的原型确实是源自印度。他表示,早期印度神话中,流传着神猴哈罗曼一跃到斯里兰卡的故事。中国大量与孙悟空有关的故事传说,都起源于这则印度佛教神话故事。不过,中国人通过创造和加工,赋予了这只猴子顽皮、可爱等人性化性格。这些历史,是不需要争辩,也没有办法争辩的。

此外,何教授还认为,网友关于孙悟空起源的争议,折射出一种由媚外到对传统文化尊重和爱护的心态,从这个方面来说,也是一种进步。不过,他表示,对于“孙悟空起源印度神猴”的说法,大家不必太较真,因为不同文化之间相互交流和传播,才能促进人类文明的发展,“不要把自己和世界文明隔断,否则,真的会走向狭隘的民族主义里去”。 见习记者 吴勋 王璐(重庆晚报)啊丰

网易新闻,更多精彩在首页,

热点推荐


39健康网_中国第一健康门户网站

体育推荐

排行榜

娱乐推荐

不良信息举报信箱 客服电话:020-83568090 主编信箱 给网易提意见 网站地图 历史回顾
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销
网易公司版权所有
©1997-2008